Et puisqu'on parle de culture, chiche de me compléter la phrase du titre (sans google, bande de tricheurs)
9 commentaires:
Anonyme
a dit…
C'est un truc de Desproges sur les anglais, je crois que ça se conclue sur "l'anglais est un ongulé", mais sans certitude. Sans doute le réquisitoire contre Alan Stivell ?
Jibé > Cf commentaire de Sophie > Même les étrangères ont nié. Tâche de ne pas te mettre dans une position trop inconvenante avant les noces de coton. Au moins.
9 commentaires:
C'est un truc de Desproges sur les anglais, je crois que ça se conclue sur "l'anglais est un ongulé", mais sans certitude. Sans doute le réquisitoire contre Alan Stivell ?
presque! de toute façon c'est la référence à Desproges qui compte, donc BIEN :)
We may not *do grass* but we certainly do minty mint mint with a hint of mint, grated mintily for extra minty freshness...!
Non! Le jus d'orange dans le CAVA, jamais dans le champagne meme les etrangeres savent le difference...
:D
Desproges, trop facile! Pour le coup du jus d'orange dans le champ', je laisse parler l'expert...
Ben... Le jus d'orange dans le champ, ça mérite peut-être la mort, mais c'est un cocktail sur-classique: ça s'appelle un Mimosa.
Tuer les responsables, ça s'appelle un génocide. Contre les barmen. Et c'est pas très très gentil...
J'ajoute que les cocktails au champagne, c'est oufissimement bon
Jibé > Cf commentaire de Sophie > Même les étrangères ont nié. Tâche de ne pas te mettre dans une position trop inconvenante avant les noces de coton. Au moins.
Enregistrer un commentaire